In Germany investments are at an all-time low despite negative debt rates and huge foreign account surpluses. By squeezing its domestic demand, Berlin weakens the entire economy of the European Union.
I risultati elettorali testimoniano il fallimento della politica adottata negli ultimi dieci anni. Un cambiamento radicale è richiesto e possibile. Ma rimane incerto.
The recent rise in the unemployment rate for Black men will turn out to be a statistical quirk, but there is enough evidence that we have to take seriously the possibility that it is real.
It’s not only patients that are victimized by unscrupulous physicians’ groups. These doctors’ groups are able to coerce health insurance companies into agreeing to pay them very high fees in order to have them in their networks
Altro che Robin Hood, il nostro eroe è Robin Brooks, che dal cuore delle istituzioni del potere fa la guerra all’uso di quelle stime che si usano per dare giudizi sulle politiche di bilancio, dimostrando che producono risultati assurdi.
Rather than Robin Hood, our hero is the financial analyst Robin Brooks, who from the heart of the institutions of power is waging a campaign against using dubious estimates to make judgments on budgetary policies.
Non è in gioco l'euro, ma le politiche che Bruxelles, con la complicità dei governi nazionali, ha imposto facendo dell'eurozona l'area con lapiù bassa crescita e la più alta disoccupazione nel mondo sviluppato.
The euro is not at stake, but the policies that Brussels, with the complicity of national governments, imposed by making the eurozone the area with the lowest growth and the highest unemployment in the developed world.