Quando la sig.ra Merkel dice che ogni massaia tedesca sa che non si può fronteggiare i debiti, aggiungendo ulteriori debiti, non dice una cosa nuova, e tuttavia profondamente sbaglaita.
When Mrs Merkel says that every German housekeeping knows that you cannot take care of debt with (additional) debt, says nothing new, but deeply wrong.
The fear of a runaway inflation in Germany, and everywhere in Europe, is not justified now, while depressing demand and mass unemployment will not put the countries in trouble in a position to pay their debts.
Anyone with half a brain knows that when unemployment is high and economic growth still painfully slow, cutting the deficit too much would make a bad situation even worse.
L'Italia e la Spagna dovranno passare sottole Forche Caudine della supervisione di Bruxelles e Francoforte, mentre il futuro dell'euro rimane incerto per la mancanza di crescita dei paesi in difficoltà.
One thing is certain: the American rating agencies are not “neutral”. Their proposal is to change the economies of the debtor countries though privatizations, wage restraint and labor market deregulation.